There’s some kind of service or shop that does things in all senses of any word: literally, figuratively, and by other usages. A lot of humor, like innuendo, comes from the double meaning of some words. Instead of playing on just two meanings, the idea is to cover all of them. Exponentaially absurd!
I’m not good particulars, but here’s an example of its execution:
Someone walks into a bank and asks to “break” a $20 bill. The teller obliges and gives back two $5 and ten singles. The customer informs the teller he forgot something. The teller facepalms, apologizes, and rips the $20 bill in half. The customer leaves, telling the teller to “not forgot the other thing.” The teller nods and takes the ripped $20 bill into a backroom and places it in a chair. The teller then fiercely interrogates the $20 until it confesses that it’s a “bogus” bill—maybe the Andrew Jackson portrait can speak. The teller and the taped-up $20 are now surfing a wave together on the same board.
Like I said, I’m not good at particulars.
2 Comments
That’s actually pretty funny.
Thanks, although I think it could be too complicated to really pull off effectively. Not that I think people are too stupid, but good sketch comedy tends to have simpler premises.